Monthly Archives: September 2016

The vocabulary of ‘Harry Potter’ in Romanian, Czech, Danish, Norwegian and Swedish

Author: Ecoturtleupcycling, used with permission

Author: Ecoturtleupcycling, used with permission

Romanian

Hogwarts is called Hogwarts Școala de Magie, Farmece și Vrăjitorii in Romanian. Voldemort is Cap-de-Mort, and Harry is the Boy Who Lived or „băiatul care a supraviețuit”. Muggles are Încuiați, non-magical people of wizard descent or Squibs are noni, half-blood wizards are „sânge-semipur” and Mudbloods are „sânge-mâl”. The 4 houses are Cercetași (Gryffindor, lit. ‘scouts’), Astropufi (Hufflepuff), Ochi-de-Șoim (Ravenclaw, lit. ‘Falcon Eye’) and Viperini (Slytherin, lit. ‘pertaining to vipers’). The Death Eaters are Devoratori ai Morți and Mad-Eye Moody is called Ochi-Nebun Moody. Quidditch is Vâjthaț, the Sorting Hat is called Jobenul Magic care face Sortarea and The Burrow is Vizuina and Diagon Alley is Aleea Diagon. The London wizarding pub The Leaky Cauldron is La Ceaunul Spart and the street Knockturn Alley becomes Nocturnalee (‘Nocturnal Alley’) in the Romanian version.

Author: Ecoturtleupcycling, used with permission

Author: Ecoturtleupcycling, used with permission

Czech

In the Czech edition of Harry Potter, Hogwarts is called Škola čar a kouzel v Bradavicích (from bradavice meaning ‘wart’) and the village of Hogsmeade is Prasinky (from prase = pig, swine, hog). Diagon Alley is Příčná ulice, lit. the ‘straight street’, and Knockturn Alley is Obrtlá ulice. The Weasleys’ home The Burrow is Doupě and The Leaky Cauldron is Děravý kotel. The four houses of Hogwarts are Nebelvír (from nebe = ‘skyand lvír -> lev = ‘lion’) for Gryffindor, Hufflepuff is Mrzimor, Ravenclaw is Havraspár (from havran = raven, and spár = claw) and Slytherin is Zmijozel ( zmijozel = ‘adder’, and zmije = snake, viper, and zlo = evil).  

Author: Ecoturtleupcycling, photo used with permission

Author: Ecoturtleupcycling, photo used with permission

Norwegian

The Norwegian edition is interesting from a language aspect, since nearly all names and terms have been changed to a more Norwegian version. Hogwarts is called Galtvort høyere skole for hekseri og trolldom and the village of Hogsmeade is Galtvang (both from ‘galt‘ meaning ‘hog’). Dumbledore is called Humlesnurr, Professor Snape is Professor Slur, Professor McSnurp is Professor McGonagall, Professor Sprout is Professor Stikling and Gilderoy Lockhart becomes Gyldeprinz Gulmedal (lit. ‘Goldprince Goldmedal’) and Hagrid is Gygrid and Dobby the House-elf is Noldus. The Dursleys, who live in Hekkveien 4 (4 Privet Drive), are called Wiktor, Petunia and Dudleif Dumling (dum = dumb, stupid). The Weasleys are called Wiltersen in Norwegian, so Ron is Ronny Wiltersen, Ginny is Gulla, Percy is Perry and Fred and George are Fred og Frank! Hermione Granger is Hermine Grang, Nilus Langballe is Neville Longbottom and Draco Malfoy is Draco Malfang. Diagon Alley is Diagonallmenningen, Knockturn Alley is Spindelsmuget and the shop ‘Flourish and Blotts’ is ‘Snirckel & Blaek‘ (from blekk = ink). The bank Gringotts becomes Flirgott. The Burrow is Hiet and The Leaky Cauldron is Den lekke heksekjel. The 4 Hogwarts houses are: Gryffindor Griffing, Hufflepuff Håsblås, Ravenclaw  Ravnklo and Slytherin Smygard.

Author: Ecoturtleupcycling, used with permission

Author: Ecoturtleupcycling, used with permission

Danish

The Danish Hogwarts is called Hogwarts Skole for Heksekunster og Troldmandsskab. Diagon Alley is Diagonalstræde (Diagonalstræde is not a pun in Danish, though) and Knockturn Alley is rendered as Tusmørkegyden (lit. ‘Twilight Alley’) . The Burrow becomes Vindelhuset (‘the spiral house’), The Leaky Cauldron is Den Utætte Kedel and Gringotts is called Gringotts Troldmandsbank. The Owlery is Ugleriet. The ghost Moaning Myrtle is Hulkende Hulda. House elves are husalfer. Professor Sprout is called Professor Spire and Gilderoy Lockhart is Glitterik Smørhår (lit. Glittery Butterhair). Professor Horatio Schnobbevom  is Horace Slughorn. The subject Divination is Spådom and the art of Apparition is called Spektral Transferens.

DSCN1048

Swedish

In Swedish, Hogwarts is called Hogwarts skola för häxkonster och trolldom, Diagon Alley is Diagongränden, Knockturn Alley becomes Svartvändargränden (lit. ‘Blackturner Alley’), the wizarding bank Gringotts is Gringotts trollkarlsbank (or just simply Gringotts). The pub The Leaky Cauldron is Den Läckande Kitteln and The Burrow is Kråkboet (lit.’Crow’s Nest’). The Death Eaters are the Dödsätare and the Sorting Hat is en sorteringshatt. The subject Spådomskonst is divination and Potions is Trolldryckskonst. 12 Grimmauld Place is Grimmaldiplan nummer 12 (the pun in English – ‘grim old place’ – is lost here in the translation) and the Forbidden Forest is Den mörka skogen. The young Voldemort Tom Riddle is called Tom Gus Mervolo Dolder. Bill and Fleur Weasley’s house, The Shell Cottage, is Snäckstugan in Swedish.

DSCN1058

If you like the paper Hogwarts castle in this article, it can be purchased on Amazon here: ‘Build your own Hogwarts castle!‘ (ISBN 978-1535422352) http://www.amazon.co.uk/dp/1535422351

 

Vocabulary: The Environment in Norwegian, Danish and Swedish

renewable-energy

Today’s blog post will take us to Scandinavia, and to some thematic vocabulary about a topic of current importance, namely the environment, in Swedish, Danish and Norwegian.

Norwegian/Norsk 

Miljøet = the environment

globale oppvarming = global warming

Klimaendringen = climate change

Drivhuseffekten = Greenhouse Effect

utslipp av karbondioksid = carbon dioxide emissions

drivhusgasser = greenhouse gases

havnivåstigningen/ Havnivåendring = sea level rise

økosystemet = ecosystem

biologisk mangfoldet = biodiversity

en truet art = a threatened species

ørkendannelse = desertification

en regnskog = rainforest

avskogningen = deforestation

forurensningen = pollution

sur nedbør = acid rain

holdbar = sustainable

fornybar = renewable

fornybar energy = renewable energy

bærekraft = sustainability

Danish/Dansk

Miljøet  = the environment

global opvarmning = global warming

Klimaændringen = climate change

Drivhuseffekten = Greenhouse Effect

Kuldioxidudslippet = carbon dioxide emissions

Drivhusgasser = greenhouse gases

stigende vandstand i havene = sea level rise

økosystemet = ecosystem

biodiversitet = biodiversity

en truet art = a threatened species

ørkendannelse = desertification

en regnskov = rainforest

skovrydningen = deforestation

forureningen = pollution

syreregn  = acid rain

bæredygtig = sustainable

Vedvarende = renewable

vedvarende energi =  renewable energy

bæredygtighed = sustainability

Swedish/Svenska

Miljön = the environment

Global uppvärmning = global warming

Klimatförändringen = climate change

Växthuseffekten = Greenhouse Effect

Koldioxidutsläppet = carbon dioxide emissions

Växthusgaser = greenhouse gases

höjning av havsnivån/havsnivåhöjning = sea level rise

ekosystemet = ecosystem

den biologiske mångfald = biodiversity

en hotad art = a threatened species

ökenspridningen = desertification

en regnskog = rainforest

avskogningen/skogskövlingen = deforestation

miljöförstöring = pollution

surt regn = acid rain

hållbar = sustainable

förnybar = renewable

förnybar energi = renewable energy

hållbarhet = sustainability